Facebook-da paylaşdığı postun səhv başa düşülməsi ucbatından həb olundu
Sosial Media
24.10.2017
Farid Pardashunas
İsrail polisləri Facebook-dakı paylaşımına görə fələstinli şəxsi həbs edib.
Bunun əsas səbəbi isə Facebook-un, həmin şəxsin
paylaşımını səhv tərcümə etməsi olub. Belə ki, fələstinli şəxs ərəb dilində “Sabahınız
xeyir” yazıb. Lakin sosial şəbəkənin avtomatik tərcümə sistemi ivrit və ingilis
dilinə həmin paylaşımı “Onlara hücum edin” kimi tərcümə edib. İxtisasca
inşaatçı olan fələstinli şəxs təhrikçiliklə ittiham olunaraq həbs olunub və bir
neçə müddətdən sonra azad buraxılıb.
15 Oktyabr tarixində paylaşdığı postda
onun üzü gülən, bir əlində qəhvə stəkanı, bir əlində siqaret olan və buldozerin
yanın çəkilmiş fotosu əks olunmuşdu. Məlumata əsasən heç bir ərəb dilli polis
zabiti həmin şəxsi həbs edən zaman onun Facebook-dakı paylaşımını oxumayıb və
sosial şəbəkənin avtomatik tərcüməsinə güvənib.
Məsələ burasındadır ki, ərəb
dilində tələffüz zamanı işlədilən “Sabahınız xeyir” cümləsi yazılı formada “Onlara hücum edin” cümləsinə bənzəyir.
Bununla yanaşı polis zabitləri səhv tərcümə olunmuş paylaşımı fotodakı buldozerə
də aid ediblər. Belə ki, əvvəllər bu nəqliyyat növündən bir çox terror
hücumlarında istifadə ediblər. Beləliklə polislər həmin fələstinli şəxsin də
hansısa terror hücumu etməsini planlaşdırdığını güman edib. Fələstinli şəxsin
dindirilməsi əsnasında baş vermiş səhv müəyyən edilib və həmin şəxs azad
olunub.
Linki kopyala
Bənzər xəbərlər
Oxşar xəbərlər
Həftənin xəbərləri
WhatsApp-da AirDrop analoqu istifadəyə veriləcək
Galaxy C seriyası geri qayıtdı: Samsung Galaxy C55 5G smartfonu təqdim edilib - QİYMƏTİ